Featured📅 6/26/2026👁️ 3 views

追光者 Lyrics & Pinyin - Learn Chinese Song

That quiet, unwavering pull towards a distant dream, a beacon on the horizon – it’s a feeling almost everyone understands. Hong Kong singer-songwriter Yoyo Sham (岑寧兒), whose soulful voice and melodic compositions have captivated audiences, transformed this universal pursuit into an unforgettable anthem with her widely recognized hit, '追光者' (Light Chaser).

Blending pop, folk, and indie elements with heartfelt emotion, this song isn't just a listen; it's an immersive experience, inviting you to chase your own light and discover the beauty of the Chinese language along the way.

Quick Info

Song Name 追光者 (Light Chaser)
Artist 岑寧兒 Yoyo Sham
Original Singer Original
Release Year 2017
Duration 04:15

Interactive Lyrics

guǒ
shuō
shì
hǎi
shàng
de
yān
huǒ
If you are fireworks upon the sea
shì
làng
huā
de
pào
I am the foam of ocean waves
mǒu
de
guāng
zhào
liàng
le
In one moment, your light illuminated me
guǒ
shuō
shì
yáo
yuǎn
de
xīng
If you are a distant galaxy
yào耀
yǎn
ràng
rén
xiǎng
So dazzling it brings tears to the eyes
shì
zhuī
zhú
zhù
de
yǎn
móu
I am the gaze that pursues you
zǒng
zài
dān
shí
hòu
tiào
wàng
kōng
Always gazing at the night sky when lonely
gēn
zài
shēn
hòu
I can follow in your footsteps
xiàng
yǐng
zi
zhuī
zhù
guāng
mèng
yóu
Like a shadow sleepwalking after light
děng
zài
zhè
kǒu
I can wait at this crossroads
guǎn
huì
bu
huì
jīng
guò
No matter if you pass by
měi
dāng
wéi
tái
tóu
Each time I lift my head for you
lián
yǎn
lèi
dōu
jué
yóu
Even my tears feel free
yǒu
de
ài
xiàng
yáng
guāng
qīng
luò
biān
yōng
yǒu
biān
shī
zhù
Some love is like sunlight pouring down, both held and lost
guǒ
shuō
shì
xià
de
yíng
huǒ
If you are a firefly on a summer night
hái
zi
mén
wéi
chàng
Children sing for you
shì
xiǎng
yào
huà
de
shǒu
Then I am the hand that longs to draw you
kàn
duō
miǎo
xiǎo
See how tiny I am, this me
yīn
wéi
yǒu
mèng
zuò
Because you have dreams to pursue
huì
wéi
tíng
liú
Perhaps you won't stay for me
jiù
ràng
zhàn
zài
de
bèi
hòu
Then let me stand behind your back
gēn
zài
shēn
hòu
I can follow in your footsteps
xiàng
yǐng
zi
zhuī
zhù
guāng
mèng
yóu
Like a shadow sleepwalking after light
děng
zài
zhè
kǒu
I can wait at this crossroads
guǎn
huì
bu
huì
jīng
guò
No matter if you pass by
měi
dāng
wéi
tái
tóu
Each time I lift my head for you
lián
yǎn
lèi
dōu
jué
yóu
Even my tears feel free
yǒu
de
ài
xiàng
pāng
tuó
què
rán
xiāng
xìn
cǎi
hóng
Some love is like a torrential downpour, yet still believes in rainbows
gēn
zài
shēn
hòu
I can follow in your footsteps
xiàng
yǐng
zi
zhuī
zhù
guāng
mèng
yóu
Like a shadow sleepwalking after light
děng
zài
zhè
kǒu
I can wait at this crossroads
guǎn
huì
bu
huì
jīng
guò
No matter if you pass by
měi
dāng
wéi
tái
tóu
Each time I lift my head for you
lián
yǎn
lèi
dōu
jué
yóu
Even my tears feel free
yǒu
de
ài
xiàng
pāng
tuó
què
rán
xiāng
xìn
cǎi
hóng
Some love is like a torrential downpour, yet still believes in rainbows

The Story Behind the Song

"追光者" (Light Chaser) isn't merely a song; it's the aching heart of a generation's summer memories, forever intertwined with the 2017 drama 'Rush to the Dead Summer'. Yoyo Sham's voice became the whispered secret of countless untold stories, capturing the tender vulnerability of a love that orbits from a distance, never quite touching. It's a sonic lament for the courage found in quiet devotion, illuminating the beauty and sorrow of loving someone from afar.

This evocative anthem perfectly crystallizes the bittersweet essence of unrequited affection, a poignant testament to the longing that consumes those who choose to be a steadfast, silent admirer. Its powerful resonance lies in its universal portrayal of a heart holding a flame for another, chasing their light without expectation of being seen, yet finding profound meaning in the pursuit itself.

✨ Lyrical Highlights

我可以跟在你身後 像影子追著光夢遊
Wǒ kěyǐ gēn zài nǐ shēnhòu xiàng yǐngzi zhuīzhe guāng mèngyóu
I can follow behind you, like a shadow sleepwalking after light.

This line beautifully captures the ethereal and persistent nature of the chaser's devotion. The imagery of a "shadow sleepwalking after light" suggests an almost subconscious, unwavering pursuit, content with being in the periphery. It perfectly encapsulates the theme of unrequited love, where one silently dedicates themselves to another's radiance, seeking no recognition.

如果說你是海上的煙火 我就是那守望的漁火
Rúguǒ shuō nǐ shì hǎishàng de yānhuǒ wǒ jiùshì nà shǒuwàng de yúhuǒ
If you are the fireworks on the sea, then I am the watch fire of the fishing boat.

This metaphor powerfully contrasts the beloved's dazzling but fleeting brilliance ("fireworks on the sea") with the chaser's humble, enduring presence ("watch fire of the fishing boat"). It conveys a deep sense of commitment and stability, where the chaser provides silent guidance and protection. This line highlights the profound selflessness and unwavering nature of the light chaser's love, acting as a constant beacon for their admired one.

Key HSK Vocabulary

Word Pinyin Meaning HSK Action
泡沫 pào mò foam, froth HSK 7
渺小 miǎo xiǎo tiny, paltry HSK 7
彩虹 cǎi hóng rainbow HSK 7
停留 tíng liú to remain, to stay for a long time HSK 5
依然 yī rán still, as before HSK 4
影子 yǐng zi shadow, reflection HSK 4
失去 shī qù lose HSK 3
如果 rú guǒ if, in case HSK 2
路口 lù kǒu crossing, intersection HSK 1
唱歌 chàng gē sing HSK 1
滂沱 pāng tuó torrential, streaming
相信 xiāng xìn to believe, to be convinced
眺望 tiào wàng to survey the scene from an elevated position
眼眸 yǎn móu eyes
耀眼 yào yǎn to dazzle, dazzling
自由 zì yóu freedom, liberty
追逐 zhuī zhú to chase, to pursue vigorously
光照 guāng zhào illumination, glorify
夜空 yè kōng night sky
大雨 dà yǔ heavy rain, CL:場 场[chang2]

Grammar Notes

📌 如果说... (那么)...
This structure is used to introduce a conditional or hypothetical clause. '如果说' (if to say) sets up the condition or premise, and '那么' (then) introduces the result or conclusion. In poetic language or when the context is clear, '那么' can sometimes be omitted, as seen in the lyrics where the consequence is directly stated after the '如果说' clause.

如果说你愿意等,那么我就会一直等你。

Rúguǒ shuō nǐ yuànyì děng, nàme wǒ jiù huì yìzhí děng nǐ.

If you are willing to wait, then I will keep waiting for you.

📌 V-着 (zhe)
The particle '着' (zhe) is placed immediately after a verb to indicate that an action is ongoing or continuous, or to describe a sustained state resulting from an action. It often conveys a sense of 'doing something' or 'being in a state of doing something,' similar to the '-ing' form in English.

她笑着跟我说话。

Tā xiàozhe gēn wǒ shuōhuà.

She spoke to me smiling.

📌 連...都... (lián... dōu...)
This emphatic structure is used to highlight an extreme or unexpected situation, meaning 'even... all/also/already...'. '連' (lián) precedes the item being emphasized (often the most unlikely or extreme example), and '都' (dōu) precedes the verb or predicate, reinforcing the universality or intensity of the statement.

他病得很重,連水都喝不下。

Tā bìng de hěn zhòng, lián shuǐ dōu hē bù xià.

He is so sick that he can't even drink water.

📌 邊...邊... (biān... biān...)
This structure is used to express two actions happening simultaneously. It translates to 'while... (doing something), while... (doing something else)' or 'at the same time... and...'. The repetition of '邊' emphasizes that both actions occur concurrently.

孩子们喜欢边跑边笑。

Háizimen xǐhuān biān pǎo biān xiào.

The children like to run and laugh at the same time.