Featured📅 7/5/2026👁️ 8 views

那天下雨了 Lyrics, Pinyin | Learn Chinese Song

Interactive Lyrics

màn
màn
zǒu
lái
You slowly walk closer
jìng
rán
kàn
zhe
dāi
I gaze at you, utterly lost in thought
gāng
gāng
zhè
ge
ài
This love you just showed
méi
wèi
zuò
xiān
lái
Wasn't meant to come first
xiǎng
jiāo
bāng
bié
de
kāi
I longed to let go of other ties
zhí
biǎo
dōu
kāi
zài
My heartfelt confessions were all laid bare
xīn
què
zài
zhuāng
wài
Yet my heart pretended to be aloof
yīn
wèi
xiā
de
zhàn
tài
Because of your somewhat naive approach
yuǎn
yuǎn
de
kàn
zhe
tiān
tiān
dōu
zhè
kāi
From afar, watching you unfold each day like this
huà
zhòng
kāi
With one word from you, I'd depart once more
shùn
jiān
diào
le
chū
lái
You instantly revealed yourself
cái
míng
bái
Only then did I understand
shì
ge
bān
de
hái
She is that destined girl
zhè
me
de
nián
So many years comparing myself
ràng
méi
rén
chū
lái
Not letting anyone emerge
shì
bié
méi
kāi
It was you who kept your heart closed
shì
bié
shuǎi
It was me who wouldn't let go
jīng
guò
kāi
You passed by, and I began to open up
kāi
lái
Leaving with just one word from you
zhè
shì
tǎn
liàn
ài
This love is like a formidable tank
guǒ
yǒu
mǒu
wén
de
kāi
chǎng
If I had an elegant opening line
bái
bái
yòu
měi
de
duì
bái
Even if in vain, I'd offer you a beautiful dialogue
xuǎn
bái
de
tiān
kōng
de
Not choosing the pale light of day
zài
yòng
quē
xiǎn
Using its imperfections
chū
xiàn
de
jiàn
Our thoughts then appear
shì
shuí
xuǎn
děng
yuè
Who chooses to wait for the moon?
hēi
hēi
de
kōng
fēn
The dark night sky parts
bié
de
yào
Perhaps other elixirs
yīn
wèi
jiù
shì
zài
shēn
biān
Because you are right by my side
lǎo
jiā
yǒu
diǎn
yuǎn
That hometown is a bit far
ràng
yǒu
diǎn
xiàn
Makes me feel somewhat constrained
néng
péi
zǒu
zūn
Perhaps I could walk a path with you
děng
de
dōu
jiàn
Until your parents have all met (me)
gòu
ma
zhèng
miàn
Am I presentable enough in person?
hái
néng
dào
quàn
Perhaps I could still find a chance
chéng
jué
le
tiān
You became an unattainable 'Maya Sky'
ài
xué
de
liǎn
A face that loves to learn
dào
duō
nián
jiān
de
àn
liǎn
You mentioned the hidden face from years ago
jìn
xíng
xiào
yǎn
You offered a smiling gaze
de
yǎn
That vibrant glance you gave
shì
yīn
wèi
zài
zhào
piàn
miàn
It's because I was in the photo
shuì
ài
de
tiān
kōng
de
zài
yòng
quē
xiǎn
The sleeping sky of love, using its flaws
chū
xiàn
de
jiàn
Our thoughts then appear
shì
shuí
xuǎn
děng
yuè
Who chooses to wait for the moon?
hēi
hēi
de
kōng
fēn
The dark night sky parts
bié
de
yào
Perhaps other elixirs
yīn
wèi
jiù
shì
zài
shēn
biān
Because you are right by my side
ér
yuǎn
lái
duō
nián
jiān
zài
ge
shú
diǎn
And from afar, over many years, at that familiar spot
jié
guǒ
de
shēn
biān
Always by my side, moment by moment
yǒng
yuǎn
lái
gěi
bèi
de
diǎn
Forever bestowing upon me that essence, a gift from you
néng
zhěng
chéng
You could transform me into you
shì
It's you
xiào
de
diǎn
That touch of a smiling song
huā
luò
tiān
The day the blossoms fell
jiào
shì
jīng
guò
kàn
jiān
It's called that fleeting moment passing by
xiào
shuō
de
xià
diǎn
The smiling words, like falling raindrops
xiǎng
zài
lìng
biān
I wish to be on the other side
yīng
gāi
duì
chàng
zhe
jīn
tiān
I should be singing to you today
sòng
dào
jiā
mén
wài
Escorting you to your doorstep
cái
míng
bái
Only then did I understand
yuán
lái
zǎo
yǒu
rén
děng
lái
That someone was already waiting for you
guǒ
huì
dào
guò
xià
diǎn
If I could return to that rainy moment in the past
huì
wèi
le
shēng
chēng
kāi
I would open my voice for you
guǒ
huì
dào
guò
xià
diǎn
If I could return to that rainy moment in the past
zài
I would no longer go
zhuǎn
shēn
kāi
Turn around and leave

"The Day It Rained" (Chinese: 《那天下雨了》) is a standout track from Son of the Sun (《太阳之子》), the highly anticipated 16th studio album by the King of Mandopop, Jay Chou. Released on March 25, 2026, under JVR Music, the song marks a significant piece in the album that celebrates his milestone 25th anniversary in the music industry.

Clocking in at 3 minutes and 43 seconds, the track is a masterclass in Jay Chou’s signature R&B style. What makes "The Day It Rained" particularly special is the creative synergy behind it:

Pure Jay Chou DNA: The song is completely written, composed, and performed by Jay Chou himself. This solo songwriting approach recalls some of his most introspective and classic hits like Black Sweater (《黑色毛衣》) and Superman Can't Fly (《超人不会飞》), allowing his raw emotions and distinct musical identity to shine through.

The Golden Partnership: The track features arrangement by Michael Lin (林迈可), Jay's long-time collaborator and the mastermind behind many of his legendary hits. Lin’s sophisticated arrangement perfectly complements Jay’s soulful R&B rhythms.

With its nostalgic rainy-day imagery and smooth R&B vibes, "The Day It Rained" delivers a deeply personal and comforting experience, proving once again why Jay Chou remains an irreplaceable icon in the Mandopop scene.

Quick Info

Song Name 那天下雨了 (It rained that day.)
Original Singer 周杰倫 Jay Chou
Release Year 2026
Duration 03:43

The Story Behind the Song

Released on March 25, 2026, as part of Jay Chou’s 16th studio album Son of the Sun (《太阳之子》), "The Day It Rained" has taken the Mandopop world by storm. More than just a smooth R&B track, the song has revealed itself to be a deeply emotional sequel to his 2003 legendary masterpiece, "Sunny Day" (晴天), arriving exactly 23 years later.

✨ Lyrical Highlights

那天下雨了
Nà tiān xiàyǔ le
That day it rained

This simple yet deeply evocative line immediately establishes a melancholic atmosphere, linking the external weather to the internal state of sorrow. In Chinese literary tradition, rain often symbolizes tears or sadness, profoundly setting the scene for a painful memory. It perfectly encapsulates the moment of separation and the associated emotional distress.

眼泪不能说再见
Yǎnlèi bù néng shuō zàijiàn
Tears cannot say goodbye

This line beautifully personifies tears, highlighting the inadequacy of spoken words to convey the true depth of heartbreak. It profoundly contrasts the formal act of saying goodbye with the overwhelming, unspoken grief that persists. This captures the essence of a breakup where emotions transcend verbal expression.

Key HSK Vocabulary

Word Pinyin Meaning HSK Action
瞬间 shùn jiān moment, instant HSK 7
开场 kāi chǎng begin, start HSK 7
正面 zhèng miàn front, frontage HSK 7
坦克 tǎn kè tank HSK 7
对白 duì bái dialogue HSK 7
远远 yuǎn yuǎn by far, to a large extent HSK 6
恋爱 liàn ài love, be in love HSK 5
多年 duō nián many years, for many years HSK 4
慢慢 màn màn slowly, leisurely HSK 3
天空 tiān kōng the sky, the heavens HSK 3
就是 jiù shì exactly, precisely HSK 3
为了 wèi le for, for the sake of HSK 3
父母 fù mǔ parents HSK 3
里面 lǐ miàn inside, interior HSK 3
有人 yǒu rén anyone, occupied HSK 2
因为 yīn wèi because of, on account of HSK 2
刚刚 gāng gang just, only HSK 2
出现 chū xiàn appear, arise HSK 2
如果 rú guǒ if, in case HSK 2
原来 yuán lái original, former HSK 2

Grammar Notes

📌 是...的 (shì...de) construction
The 是...的 (shì...de) construction is used to emphasize or specify information about a past event, such as the time, place, manner, or agent of an action. It can also be used to confirm a fact.

他是在北京出生的。

Tā shì zài Běijīng chūshēng de.

He was born in Beijing. (Emphasizes the place of birth)

📌 把 (bǎ) construction
The 把 (bǎ) construction is used to move the object of a verb before the verb, emphasizing the result or impact of the action on that object. The verb in a 把 sentence must be followed by another element (e.g., a complement, particle, or another verb) that indicates the outcome or direction of the action.

请你把门关上。

Qǐng nǐ bǎ mén guānshàng.

Please close the door.

📌 如果... (rúguǒ...) conditional clause
如果 (rúguǒ) introduces a conditional clause, meaning 'if' or 'in case.' It's often followed by a main clause that indicates the consequence, frequently using 就 (jiù, then) or 会 (huì, will).

如果你有时间,我们可以一起吃饭。

Rúguǒ nǐ yǒu shíjiān, wǒmen kěyǐ yīqǐ chīfàn.

If you have time, we can eat together.

📌 V-着 (zhe) for ongoing action/state
The particle 着 (zhe) is placed immediately after a verb to indicate that an action is in progress, continuous, or that a state resulting from an action is being maintained. It often implies 'while V-ing' or 'in a state of V-ing'.

他笑着对我说再见。

Tā xiàozhe duì wǒ shuō zàijiàn.

He smiled as he said goodbye to me. / He was smiling when he said goodbye to me.